Exemples d'utilisation de "well gate" en anglais
Well, he chained himself to the gate - to keep them from moving their trucks and their weapons in and out.
Он приковал себя к воротам, чтобы они не могли въезжать и выезжать на грузовиках с оружием.
Well, I think maybe she went out the side gate 'cause the latch is broken.
Я думаю, скорее всего, она вышла за ворота, потому что защелка сломана.
As usual, Mandela’s own words about his day of personal liberation show how well he understood this: “As I walked out the door toward the gate that would lead to my freedom, I knew if I didn’t leave my bitterness and hatred behind, I’d still be in prison.”
Как обычно, собственные слова Манделы о дне его личного освобождения показывают, насколько хорошо он понял это: «Когда я шел из двери в сторону ворот, которые вели к моей свободе, я знал, что если я не оставлю мою горечь и ненависть позади, я по-прежнему буду оставаться в тюрьме».
Well, it's kind of hard to sleep with all those reporters camped outside the gate and cluttering the sky.
Ну, довольно тяжело спокойно спать, пока все эти репортеры сидят в засаде за воротами со вспышками наготове.
Well no, not pieces of plastic, but stone seals, copper tablets, pottery and, surprisingly, one large sign board, which was found buried near the gate of a city.
Нет, не кусочки пластмассы, а каменные печати, медные таблички, глиняную посуду и, как ни удивительно, одну громадную доску-указатель, которая была найдена неподалеку от въезда в город.
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
If you want to learn a language well, learn it yourself.
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
His sisters as well as he are now living in Tokio.
Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
I can't express myself in English very well.
Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
It takes years of practice to play the piano well.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité