Sentence examples of "west africa" in English
Food riots have erupted in West Africa and South Asia.
Голодные бунты произошли в восточной Африке и южной Азии.
The measures taken to curb the proliferation of small arms and light weapons in West Africa stand out for special mention.
Особого упоминания заслуживают меры, принимаемые в целях пресечения распространения стрелкового оружия и легких вооружений в западной части Африки.
The project is intended to help countries in crisis and post-crisis in West Africa to achieve the Dakar EFA goals of 2015 deadline.
Проект имеет целью оказать западноафриканским странам, переживающим и пережившим кризис, помощь в достижении к 2015 году поставленной в Дакаре цели обеспечения образования для всех (ОДВ).
While North Africa, for example, recorded the highest acceleration in GDP growth, there was a deceleration in growth in West Africa and Southern Africa.
Если в Северной Африке, например, были зарегистрированы наиболее высокие темпы ускорения роста ВВП, то в Западной и Южной Африке произошло замедление темпов роста.
Mr. Haraguchi (Japan): The Government of Japan considers the consolidation of peace and the realization of human security to be the most urgent and essential agenda for the West Africa region.
Г-н Харагути (Япония) (говорит по-английски): Правительство Японии считает упрочение мира и обеспечение безопасности человека наиболее настоятельными и насущными задачами в повестке дня для западноафриканского региона.
Although women's soccer in Africa is as old as the republics themselves (the first teams appeared in West Africa in early 1960), soccer on the continent is still a man's sport.
Несмотря на то, что футбол в Африке имеет такую же историю, как и сами республики (первая команда появилась в Африке в начале 1960-х годов), футбол на континенте все еще является мужским спортом.
It is our intention to continue to assist actively, in cooperation with the international community, those countries and organizations active in West Africa that are taking a leadership role in resolving conflicts in the region.
Мы намерены продолжать активно оказывать помощь, в сотрудничестве с международным сообществом, тем странам и действующим в Африке организациям, которые играют руководящую роль в урегулировании конфликтов в регионе.
Cannabis cultivation and abuse are growing throughout Africa, and illicit trafficking and consumption of psychotropic substances, cocaine and heroin pose new threats to several countries, notably major trade areas in southern, east and west Africa.
Культивирование каннабиса и злоупотребление им возрастает во всех странах Африки, а незаконный оборот и потребление психотропных веществ, кокаина и героина создают новую угрозу для ряда стран, особенно в основных торговых районах на юге, востоке и западе Африки.
Furthermore, FAO was collaborating with the Natural Resources Institute of the United Kingdom and with institutes in countries of West Africa in validating methodologies for post-harvest fish loss assessment and in preparing loss assessment manuals.
Кроме того, ФАО сотрудничает с Институтом природных ресурсов Соединенного Королевства и с институтами в странах западной части Африки в деле апробации технологий для оценки послепромысловых рыбных потерь и подготовки справочников по оценке потерь.
The main projects described in the reports are: the promotion of environment information systems in Egypt and in the countries of North Africa, West Africa and East Africa, developed by the Sahara and Sahel Observatory (OSS).
К числу основных проектов, упомянутых в докладах, относится проект содействия развитию информационных систем по вопросам окружающей среды в Египте и в странах Северной, Западной и Восточной Африки, разработанный Центром наблюдения для Сахары и Сахели (ОСС).
UNOWA continues to host the West Africa office of the Youth Employment Network, a tripartite United Nations, International Labour Organization and World Bank structure launched in 2006 to develop and implement strategies to address the phenomenon of youth unemployment.
В помещениях ЮНОВА до сих пор размещается Западноафриканское отделение Сети по обеспечению занятости молодежи, трехсторонней структуры Организации Объединенных Наций, Международной организации труда и Всемирного банка, созданной в 2006 году для разработки и осуществления стратегий борьбы с безработицей среди молодежи.
As mentioned in section IV.A above, the UNCCD will participate in the development of a West Africa node for the global regional fire network and the facilitation of opportunities for in-country training on community-based fire management.
Как упомянуто в разделе IV.А выше, КБОООН будет участвовать в разработке западноафриканского узла глобальной региональной сети по предупреждению пожаров и создании возможностей для профессиональной подготовки в области предупреждения пожаров и пожаротушения внутри стран на уровне общин.
Nigeria is also participating in the Cospar Sarsat international search and rescue satellite system programme and has put in place, in a number of West African States, facilities with beacons for search and rescue missions, especially in the West Africa subregion.
Нигерия участвует также в осуществлении программы Международной спутниковой системы поиска и спасения (КОСПАС-САРСАТ) и построила в ряде западноафриканских государств сигнальные башни, предназначенные для проведения миссий по поиску и спасению конкретно в западноафриканском регионе.
Table 1 Flight movements of aircraft of West Africa Air Services used for illegal shipments (shown in bold letters is the shipment of helicopter spare parts from Bishkek to Monrovia and those in italics are the shipments of ammunition from Abidjan to Monrovia)
Таблица 1 Рейсы самолетов «Вест Эфрика эйр сервисиз», которые использовались для целей незаконных перевозок (жирным шрифтом указаны поставки запасных частей для вертолетов из Бишкека в Монровию, а курсивом — перевозки боеприпасов из Абиджана в Монровию)
The inter-agency mission to 11 countries in West Africa last March, which was led by Ibrahima Fall and included representatives of the Secretariat, the United Nations Children's Fund, the United Nations Development Programme and the World Food Programme — effectively played a precursory role.
Межучрежденческая миссия под руководством г-на Ибраима Фаля в составе представителей Секретариата, Детского фонда Организации Объединенных Наций, Программы развития Организации Объединенных Наций и Мировой продовольственной программы, посетившая 11 западноафриканских стран в марте прошлого года, заложила эффективные основы для последующей деятельности.
At a time when Africa is organizing itself and taking its future into its own hands, it is unacceptable that a serious crisis should continue in a major country of the continent that had for years been viewed as the most successful country in West Africa in terms of development.
В то время как Африка организуется и берет свою судьбу в свои руки, совершенно недопустимо, чтобы в одной из важнейших стран континента, которая на протяжении многих лет считалась одной из наиболее успешных стран в плане развития, продолжался кризис.
This expresses the “primary necessity of interpreting an instrument in accordance with the intentions of the parties at the time of its conclusion”, Legal Consequences for States of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West Africa) notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1971 p.
Это отражает " первейшую необходимость толкования договора в соответствии с намерениями сторон во время его заключения ", Legal Consequences for States of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West Africa) notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1971 p.
The bitter experience of my own country, in terms of the sacrifices that it made in deploying the Economic Community of West Africa States Monitoring Group (ECOMOG) in Guinea-Bissau in 1999 and hosting the talks that led to the conclusion of the Lomé Agreement on the Sierra Leone crisis, remain very much in our minds.
По-прежнему свежи воспоминания о горьком опыте моей страны и о тех жертвах, которые она принесла в 1999 году посредством развертывания Группы наблюдателей Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОМОГ) в Гвинее-Бисау и организации на своей территории переговоров, приведших к заключению Ломейского соглашения относительно урегулирования сьерра-леонского кризиса.
They stated that the Security Council mission which would visit the West Africa region, especially Liberia and Côte d'Ivoire, would have as its goal, jointly with the African Union, ECOWAS and the International Contact Group on Liberia, the promotion of a ceasefire and the initiation of a process leading to peace for the peoples of Liberia and Côte d'Ivoire and building peace and stability throughout the region.
Они заявили, что миссия Совета Безопасности, которая посетит западноафриканский регион, особенно Либерию и Кот-д'Ивуар, будет иметь своей целью содействовать, совместно с Африканским союзом, ЭКОВАС и Международной контактной группой по Либерии, прекращению огня и инициировать процесс, ведущий к установлению мира для народов Либерии и Кот-д'Ивуара и построению мира и установлению стабильности во всем регионе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert