Sentence examples of "whirlpool" in English
It's sucking in everything around it like a gigantic whirlpool, including us.
Она засасывает внутрь все вокруг себя, подобно гигантскому водовороту, включая нас.
Plump roach with a deep whirlpool and dace with fast streams.
Толстенькая плотва с глубоких омутов и ельцы с быстрых ручьев.
As he did with the workers at a Whirlpool plant in northern France, he must bring the work of politics back to its right and reasonable proportions.
Ему следует вернуть политическую работу обратно к её правильным и разумным пропорциям, как он уже сделал на встрече с рабочими завода Whirlpool на севере Франции.
One of the largest and sharpest pictures from the Hubble telescope: the Whirlpool Galaxy
Один из самых великих и самых четких снимков телескопа "Хаббл": галактика Водоворот
A whirlpool that sucks in all hope of life, and at its center is that.
Водоворот, засасывающий всю надежду на жизнь, и в центре его - это.
When we were on the DL, we spent most of our time in the whirlpool getting rubbed down.
Когда мы были в СП, то проводили все время в джакузи, потирая друг другу спины.
A whirlpool, for Steve Grand, is a thing with just as much reality as a rock.
Водоворот для Стива Гранда настолько же реален, насколько и камень.
Your encouraging whispers in my whirlpool of despair, holding me and heaving me to shores of sanity, to live again and to love again."
Твой ободрительный шепот в водовороте моего отчаяния, поддерживает меня и выбрасывает на берег разума, чтобы снова жить и снова любить".
We cannot, nor should we, allow this assertion to remain rhetoric, allowing it to dissolve in the whirlpool of an unfulfilled aspiration as an unattainable goal.
Мы не можем и не должны допустить того, чтобы это утверждение осталось красивыми словами и исчезло в водовороте нереализованных мечтаний, превратившись в недостижимую цель.
Pythagoras loved this shape, for he found it in nature - a nautilus shell, rams' horns, whirlpools, tornadoes, our fingerprints, our DNA and even our Milky Way.
Пифагор любил эту фигуру, потому что он находил ее в природе - в раковинах моллюсков, рогах барана, водоворотах, смерчах, наших отпечатках пальцев, в нашем ДНК, и даже в Млечном Пути.
Vincent van Gogh’s later paintings had all sorts of swirling, churning patterns in the sky — clouds and stars that he painted as if they were whirlpools of air and light.
На поздних картинах Винсента Ван Гога присутствуют различного рода вихри: нарисованные им облака и звезды выглядят так, будто это водовороты света и воздуха.
Okay, okay, Whirlpool Aero Car, then White Water Walk, then we bring Joe back.
Ладно, ладно, канатная дорога, потом гуляем по набережной, потом отвозим Джо домой.
Okay, we'll do the Whirlpool Aero Car, and then take Joe back to Quahog.
Ладно, мы прокатимся по канатной дороге, а потом отвезём Джо в Куахог.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert