Sentence examples of "whisk" in English

<>
Translations: all14 вытащить2 взбивать1 other translations11
This gives you time to whisk your money out unscathed before any change in currency values. Это дает вам время вытащить деньги из страны без потерь до каких-либо изменений валютного курса.
In the middle of the living-room, with a whisk? В середине гостиной с венчиком для взбивания?
I believe I was 13 when my mother pulled me out of French literature class in Geneva and whisked us out of the country to keep us from being murdered. Кажется, мне было 13, когда моя мама вытащила меня с урока французского в Женеве и вывезла из страны, чтобы нас не убила.
Did you touch his whisk? Ты трогала его венчик?
I wonder if he uses a whisk. Интересно, он венчик использует.
A whisk, a tin opener and a spatula. Венчик, открывалка и лопатка.
Why exactly do you keep a whisk in your spare bedroom? Почему ты хранишь венчик в своей спальне?
I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk. Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик.
I have a lot of other ideas and none involve a whisk. У меня много других идей, и ни одна из них не включает венчик.
'I had to help Sanchez, locked in primal struggle' twixt man and whisk. Я должен был помочь Санчесу, вступившему в извечную схватку между человеком и венчиком.
You might want to take a look at it before we whisk it down to Inverness. Вы, наверное, хотите взглянуть, прежде чем мы отправим его в Инвернесс.
The car will pick you up at 4:00 to whisk you away to your beautiful hilltop wedding. Машина заедет в 4, чтобы умчать вас на вашу прекрасную свадьбу на вершине холма.
If not for a catholic, that catholic, I would not be here to whisk you away to wedded bliss. Если бы не католик, этот католик, я бы вряд ли привёл тебя к супружескому блаженству.
Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth? Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.