Sentence examples of "wimp" in English

<>
Translations: all13 слабак3 wimp1 other translations9
'My dad called me a wimp for not giving him one back. Отец называл меня слабаком, потому что я не давал ему сдачи.
This page-window format is known as Window-Icon-Mouse-Pointer, or WIMP, which, due to monopoly forces, has been the universal paradigm since the 1980's - ancient history in computer years. Эта страница, представляющая собой формат окна, известна как "Окно-Значок-Мышь-Указатель" (Window-Icon-Mouse-Pointer или WIMP), которая под влиянием монопольных сил с 1980-х годов являлась универсальной парадигмой, представляющей собой древнюю историю компьютеров.
But in his refusal to give in to panic and act rashly, he has been far braver than all the big talkers who accuse him of being a wimp. Но в его отказе поддаваться панике и действовать необдуманно, он был гораздо храбрее всех больших болтунов, которые обвиняют его в том, что слабак.
Fourth, the decline of reliance on military power to solve geopolitical problems is not a sign that wimps are in charge, but that adults are. В-четвертых, снижение зависимости от военной силы, чтобы решить геополитические проблемы не является признаком того, что во главе стоят слабаки, это не слабаки, а взрослые.
Can A Wimp Disarm Saddam? Может ли бесхарактерный человек разоружить Саддама?
He's such a wimp! Он - такой неженка!
Don't be a wimp. Не будь растяпой.
Then you're a wimp. Тогда ты сопляк.
Never give up, you wimp. Никогда не сдавайся, нытик.
This is your last chance, you wimp! У тебя последний шанс, маменькин сынок!
Why do you put up with that wimp? Почему ты возишься с этим очкариком?
Regardless of how this crisis develops from this point, the UN has neglected its duties by asking a wimp to lead the inspectors who are supposed to stand up to the brute of Baghdad. Независимо от того, как этот кризис будет развиваться дальше, уже ясно, что ООН пренебрегла своими обязанностями, когда попросила бесхарактерного человека возглавить группу инспекторов, которые должны будут противостоять кровожадному чудовищу из Багдада.
These anomalies, plus the failure of “WIMPs” to show up in exhaustive experimental searches all over the world, have weakened the WIMP paradigm, and ushered in a new, free-for-all era, in which the nature of the dark beast is anybody’s guess. Эти аномалии, а также тот факт, что в ходе детальных экспериментов в разных странах мира такие тяжелые слабовзаимодействующие частицы (вимпы) так и не были обнаружены, ослабили данную теорию и положили начало новой эпохе, в которой любой может строить догадки о том, что это за зверь такой — темная материя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.