Sentence examples of "windows media centre" in English

<>
Accredited non-governmental organizations and other major groups, as well as representatives of the media, will be able to obtain official session documents at designated documents distribution desks, which will be located for NGOs and major groups in the Major Group Lounge on the first floor, and for the media in the Media Centre located on the exhibition level (basement) of the Convention Centre. Аккредитованные представители неправительственных организаций и других основных групп, а также представители средств массовой информации будут иметь возможность брать официальные документы Встречи на высшем уровне со специально обозначенных стоек для распространения документации, которые будут размещаться в зале для НПО и основных групп на первом этаже, а работники средств массовой информации — в Пресс-центре, расположенном на выставочном уровне (цокольный этаж) Конференц-центра.
A30: For information about setting up sharing, see Windows Media Center PC support. О30. Сведения о настройке общего доступа см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center.
To accommodate and service the very large number of correspondents covering the Assembly's general debate, a special media centre is set up, equipped with computers, Internet access and television monitors with multi-language audio, and with provision for live television and radio feeds that make immediate relays possible worldwide. Для размещения и обслуживания столь большого числа корреспондентов, освещающих ход общих прений в Генеральной Ассамблее, организуется Центр для представителей средств массовой информации, который оснащен компьютерами и телевизионными мониторами, позволяющими следить за трансляцией на нескольких языках, и обеспечивает доступ к Интернету и возможность получения прямого теле- и радиосигнала с незамедлительной ретрансляцией материалов на весь мир.
Q31: Should I continue to use Windows Media Connect (WMC) to stream video to my Xbox 360? В31. Можно ли продолжать использование Windows Media Connect (WMC) для потоковой передачи видео на Xbox 360?
The Media Centre will be equipped with appropriate electrical power outlets for personal laptops, typewriters, telephones, fax facilities, closed-circuit television and a press documentation counter. В пресс-центре будут иметься необходимые розетки для персональных переносных компьютеров, пишущие машинки, телефоны, факсимильные аппараты и кабельное телевидение, а также стойка документации для прессы.
The Zune Music + Video software, Zune devices, and Zune Marketplace support and use Windows Media Digital Rights Management. Программа Zune Music + Video, устройства Zune и магазин Zune поддерживают и используют технологию управления цифровыми правами Windows.
Delegations wishing to make their statements available to the press should bring a minimum of 100 copies to the Media Centre, in the first basement, and 100 copies to the documents distribution counter in the third floor press area. Делегациям, желающим предоставить тексты своих выступлений в распоряжение прессы, следует доставить не менее 100 экземпляров текстов в Центр средств массовой информации на первом цокольном этаже и 100 экземпляров на стойку распространения документов в помещении для представителей прессы на третьем этаже.
From Windows Media Center to an Xbox Media Center Extender С Windows Media Center на медиаприставку Xbox Media Center Extender
The plenary meetings, round tables, press conferences and other activities will be broadcast live into the Media Centre. За ходом пленарных заседаний, «круглых столов», пресс-конференций и других мероприятий можно будет наблюдать в реальном режиме времени в Пресс-центре.
Your console can’t contact your PC with Windows Media Center. Консоль не может связаться с ПК с помощью Windows Media Center.
The plenary meetings and other activities will be broadcast live into the Media Centre and by closed-circuit television monitors located throughout the site. Пленарные заседания и другие мероприятия будут транслироваться в прямом эфире в пресс-центре, а также на мониторах замкнутой телевизионной системы, расположенных по всему комплексу.
Note: If you want to turn off Windows Firewall, make sure that you wait until after you install Windows Media Center Extender. Примечание. Если нужно отключить брандмауэр Windows, необходимо дождаться завершения установки медиаприставки Windows Media Center.
Delegations wishing to make available the text of the statement of their Head of State/Government or head of delegation are asked to bring 150 copies to the Media Centre in Conference Room 1 (located in the first basement, level 1B), and an additional 150 copies to the Media Documents Centre in the third floor press area. Делегации, желающие распространить тексты выступления своего главы государства/правительства или главы делегации, должны передать 150 экземпляров в пресс-центр в зале заседаний 1 (находится на первом цокольном этаже, уровень 1 B) и еще 150 экземпляров на стойку раздачи документов в помещениях для прессы на третьем этаже.
You can stream music, pictures, and video to your Xbox 360 console from your computer by using Windows Media Player, Groove, or Movies & TV. Можно организовать потоковую передачу музыки, изображений и видео с компьютера на консоль Xbox 360 через проигрыватель Windows Media, Groove или программу "Фильмы и ТВ-передачи".
UNMIN also provided advice on the establishment of the Media Centre, which served as a platform for the Election Commission, a results centre and a meeting point for national and international journalists. МООНН оказывала также консультативную помощь в создании Медиацентра, который служил платформой для Избирательной комиссии, центром по обнародованию результатов выборов, а также местом встречи для национальных и международных журналистов.
For information about setting up sharing on Xbox 360, see Windows Media Center PC support. Сведения о настройке общего доступа на консоли Xbox 360 см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center.
A Media Centre for the use of all journalists accredited to cover the session will be available on the upper floor of the Bali International Convention Centre, in the Jakarta Room and Jakarta Foyer. На верхнем этаже Международного конференционного центра Бали, в зале «Джакарта» и фойе «Джакарта», будет развернут пресс-центр для обслуживания всех журналистов, аккредитованных для освещения работы сессии.
You see status code 04-800705b4 and one of the following error messages when streaming from Windows Media Center or connecting to Xbox Live: При попытке передачи в потоковом режиме из Windows Media Center или при входе в службу Xbox Live возникает код состояния 04-800705b4 и одна из следующих ошибок.
A documents distribution counter in the media centre will provide journalists with all documents, as well as copies of daily press releases in Arabic, English and French covering the main activities of the Conference. Служба распространения документации в пресс-центре будет обеспечивать журналистов всеми документами Конференции, а также экземплярами ежедневных пресс-релизов на английском, арабском и французском языках, в которых будут освещаться основные мероприятия Конференции.
Set up Windows Media Center on your computer Настройка Windows Media Center на вашем компьютере
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.