Sentence examples of "wireless security issue" in English

<>
Select your wireless security type: WEP, WPA, or WPA2. Выберите тип защиты своей беспроводной сети: WEP, WPA или WPA2.
Taking this into account, e-commerce security issue is one of priorities in the area of provision of information to the Customers of the Company. Принимая во внимание вышесказанное, вопрос безопасности э-коммерции является одним из приоритетных направлений в области информирования Клиентов Общества.
I used the airBitz app to buy Starbucks credit. I used Purse.io to buy a wireless security camera doorbell from Amazon. Я использовал приложение airBitz для пополнения баланса в Starbucks, а Purse.io — для покупки беспроводного дверного звонка с камерой видеонаблюдения на Amazon.
If you thought the energy security issue the U.S. has been selling to Europe was only about American liquefied natural gas, look closer. Если вы думали, что вопросы энергетической безопасности, о которых США постоянно твердят Европе, связаны только с американским сжиженным природным газом, посмотрите внимательнее.
In any case, arguments about the size of world oil reserves and when global production will peak misses the key security issue. Как бы там ни было, за всеми спорами об объеме мировых запасов нефти и сроках достижения предела ее добычи упускается самый главный с точки зрения безопасности вопрос.
Across the Middle East, water is a security issue. По всему Ближнему Востоку вода является вопросом безопасности.
It is an energy, finance, and security issue. Это вопрос энергии, финансов и проблем безопасности.
There were more murders and rapes in this city last year than there have ever been, so if you've come to tell me that we have an urgent security issue here, trust me, I'm aware. За прошлый город в этом городе совершено больше убийств и изнасилований, чем когда-либо, так что если вы пришли рассказать о деле, не терпящем отлагательств, поверьте, я знаю о чем речь.
With Trump raising doubts about American reliability, the security issue has moved to the foreground. А так как Трамп поставил под вопрос надёжность Америки как партнёра, вопрос о безопасности вышел на первый план.
That is why we need to start thinking of education as a security issue. Именно поэтому мы должны начать думать о образовании с точки зрения безопасности.
The issues that divide India and China, however, extend beyond territorial disputes. Water is becoming a key security issue in Sino-Indian relations and a potential source of enduring discord. Однако не только территориальные споры вносят разногласия в отношения Индии и Китая - вода становится ключевой проблемой безопасности в китайско-индийских отношениях и потенциальным источником устойчивого конфликта.
In the case of biological agents, world public health has become a security issue. Например, в связи с распространением бактериологического оружия, обеспечение здоровья населения также вошло в число проблем безопасности.
Some political leaders now cast tuberculosis as a key national security issue. Некоторые политические лидеры сейчас начали относиться к туберкулезу как к ключевому вопросу национальной безопасности.
That is why education in the twenty-first century is a security issue for all of us. Именно поэтому образование в двадцать первом веке является проблемой безопасности для всех нас.
Education today is a security issue. Сегодняшнее образование – проблема безопасности.
In many countries, particularly in Europe, immigration is increasingly framed as a security issue. Во многих странах, особенно в Европе, иммиграция всё чаще рассматривается как проблема из сферы безопасности.
Education is a Security Issue Образование – это вопрос безопасности
Fixed security issue that could allow remote code execution while viewing a PDF in Microsoft Edge. Устранена проблема безопасности, из-за которой разрешалось удаленное выполнение кода во время просмотра PDF-файлов в Microsoft Edge.
Fixed security issue created when attempting to play corrupted content. Устранена проблема безопасности, возникавшая при попытке воспроизвести поврежденное содержимое.
And so what I have felt - and I have looked at this from a national security issue - when I was Secretary of State, I decided that women's issues had to be central to American foreign policy, not just because I'm a feminist, but because I believe that societies are better off when women are politically and economically empowered, that values are passed down, the health situation is better, education is better, there is greater economic prosperity. И что же я чувствовала - я смотрела на это с точки зрения национальной безопасности - когда я была госсекретарём, я решила, что проблемы женщин должны занять центральное место в американской международной политике, не только потому, что я феминистка, но потому, что я верю, что государства, в которых женщины имеют политическую и экономическую власть, живут лучше, ценности передаются из поколение в поколение, ситуация со здоровьем лучше, образование лучше, экономическое процветание сильнее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.