Exemples d'utilisation de "withdraw money" en anglais
With this dialog window you can withdraw money from your account.
При помощи данного диалога вы можете снимать деньги со счета.
In addition, through FxPro Direct (http://direct.fxpro.com) you may manage your account and deposit or withdraw money depending on your trading needs.
роме того, с помощью FxPro Direct (http://direct.fxpro.com) вы можете управл¤ть вашим счетом и размещать или отзывать денежные средства, в зависимости от ваших торговых потребностей.
Can I withdraw money from my manual ad account?
Могу ли я вывести деньги со своего рекламного аккаунта без автоматической оплаты?
No, you can't withdraw money from your manual ad account.
Нет, вывести деньги с рекламного аккаунта без автоматической оплаты нельзя.
It's midnight however and the banks are shut, so Michael decides to stop by the bank the following day after work to withdraw his money.
Хотя в тот момент, когда Майкл решил снять средства, была уже полночь, поэтому банки были закрыты, так что нашему герою нужно было зайти в банк на следующий день, чтобы снять деньги.
Come daytime, the euro plummets in value and it is now pointless for Michael to withdraw his money.
Наступило утро, и евро упало в цене, так что снимать деньги было уже бессмысленно.
When the game ends, using your cash card you can withdraw the money you have managed to obtain.
Когда игра закончится, используя кредитные карты вы сможете снять деньги, которые сумели получить.
(b) we may withdraw your money from the trust account in any of the following circumstances:
(б) мы можем снимать ваши деньги с трастового счета при следующих обстоятельствах:
Both you and your Friend are allowed to withdraw Bonus money only after obtaining the trading volume of 30 times the amount of the Bonus.
Как ваш друг, так и вы имеете право вывести бонусные средства только после того, как совершите сделки на общую сумму, превышающую сумму бонуса в 30 раз.
Bank runs occur when people, worried that their deposits will not be honored, hastily withdraw their money, thereby creating the very bankruptcy that they feared.
Массовое изъятие банковских вкладов происходит, когда люди, обеспокоенные тем, что их вклады не будут выплачены, спешно снимают деньги со своих счетов, чем и вызывают то самое банкротство, которого они опасались.
And, like bank deposits, the funds are potentially subject to a run if a large number of people try to withdraw their money at the same time.
Как и банки, эти фонды потенциально могут столкнуться с паникой вкладчиков, если вдруг большое число людей попытается одновременно снять свои деньги.
A few years ago, the fickleness of financial speculators, ready to withdraw their money at the slightest sign of trouble, destabilized much of the developing world.
Несколько лет назад непостоянство финансовых спекулянтов, готовых забрать свои деньги при малейшем проявлении беспокойства, дестабилизировало большую часть развивающегося мира.
A few days later, the man had them return to the bank and withdraw all of the money in the account; they kept a small cut and passed the rest on to him.
Через несколько дней мужчина приказывал им снова пойти в банк и снять со счета все деньги. Немного денег они оставляли себе, а остальные отдавали ему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité