Sentence examples of "wooden stake" in English
You'll only die when a wooden stake pierces your heart.
Ты умрёшь только тогда, когда осиновый кол пронзит твоё сердце.
Sookie drove a wooden stake through my chest and I pulled it out like a splinter from my finger.
Соки вогнала деревянный кол мне в грудь, и я вытащил его как занозу из пальца.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form.
Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
In other words, governments stake their own citizens because of private capital while disregarding the drop in social standards.
Иными словами, правительства отдают собственное население на произвол частному капиталу, несмотря на социальный упадок.
The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise.
Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise.
The aircraft gives the impression of a war prize displayed like a head on a stake.
Самолет создает впечатление военного трофея, выставленного напоказ как голова на пике.
In addition, the world's largest OFS company will receive the option to increase its stake in the company to 100% over a three-year period.
Кроме того, крупнейшая в мире нефтесервисная компания получает опцион на увеличение доли в EDC до 100% на 3 года.
Please use this wooden box in place of a chair.
Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула.
Mirzayeva, who claims to have 143 descendants, lives in a simple wooden house, which is typical of the entire Caucasus region.
Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
To remind, that company was swapped for a higher stake in SeverEnergia.
Напомним, его компания обменяла на увеличение доли в СеверЭнергии.
It’s difficult living in a wooden home from the 18th century, says Tatiana Lukyanova, resident of Apartment No.3.
Жить в деревянном доме XVIII века очень трудно, - рассказывает Татьяна Лукьянова, жительница квартиры № 3.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert