Sentence examples of "worked up" in English

<>
I worked up a sweat today. Хорошо размялся сегодня.
Guess you worked up an appetite, huh? Похоже, ты нагулял аппетит, да?
Don't get worked up, just asking a favour. Не злись, тебя ведь только спросили.
Who knows what these wankers get worked up about. Кто его знает что возбуждает этих психов.
You know, I've worked up a little appetite. Знаете, а я нагулял аппетит.
You never think things through when you get worked up. Ты не владеешь собой, когда сердишься.
She probably worked up an appetite winning the surf competition. Она, должно быть, заработала аппетит победив в конкурсе серферов.
Brick, you're getting yourself all worked up for nothing. Брик, ты накрутил себя на пустом месте.
I cannot help being worked up, because I am upset. Я не могу не психовать, потому что я расстроен.
We're getting ourself all worked up for no reason, baby. Не надо заводиться без причины, детка.
That's good 'cause we've worked up quite an appetite. Это хорошо, потому что мы нагуляли себе зверский аппетит.
But you're gonna get all worked up just for that? И что, ты из-за этого будешь психовать?
First of all, I don't get worked up over Mad Men. Во первых, я не фанатею от Безумцев.
I don't know how I worked up such an incredible appetite. Не знаю, откуда у меня такой невероятный аппетит.
What kind of woman gets so worked up at the sight of food? Какая женщина так бросается на еду?
I figured it's tough to get worked up if you're out cold. Понял, что трудно быть на взводе, если ты в отключке.
There was a key worker policy I worked up a couple of months ago. Была стратегия, ориентированная на высококфалифицированных работников, которую я разрабатывал пару месяцев назад.
So you get all worked up, harass the gang, trash Hodge's office, right? То есть вы решили поработать вместо них, наподдать банде, разгромить офис Ходжа, верно?
Gradual global warming is hard enough to notice, much less get worked up about. Постепенное глобальное потепление климата довольно трудно заметить, а тем более заставить кого-либо в него поверить.
I've worked up a few schematics based on gravimetric potentials and deflector energy allocation. Я работаю над несколькими схемами, основанными на гравиметрическом потенциалах и распределении отражающей энергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.