Sentence examples of "working languages" in English

<>
Translations: all105 рабочий язык100 other translations5
Applications received in other official working languages of United Nations organs (Arabic, Chinese or Russian) will be returned to the applicants with the request that a translation in English, French or Spanish be resubmitted to the secretariat. Заявки, полученные на других официальных языках Организации Объединенных Наций (арабском, китайском или русском), будут возвращены заявителям с просьбой представить повторно в секретариат Совета их перевод на английский, испанский или французский языки.
Applications received in other official working languages of United Nations organs (Arabic, Chinese or Russian) should be returned to the applicants with a request that a translation in English, French or Spanish be submitted to the secretariat. Заявки, полученные на других официальных языках Организации Объединенных Наций (арабском, китайском или русском), должны возвращаться заявителям с просьбой представить в секретариат Совета их перевод на английский, испанский или французский языки.
A widely held view was that efforts should be made, within existing resources, to increase the availability of working drafts and other preparatory materials used by the Secretariat in the two working languages and possibly in other official languages. Широкую поддержку получило мнение о необходимости предпринимать, в рамках имеющихся ресурсов, усилия по расширению доступа к рабочим проектам и другим используемым Секретариатом подготовительным материалам на двух рабочих и, возможно, других официальных языках.
The secretariat was equally requested, if possible, to obtain and circulate the text of the international standard EN 14744: 2005 in all three UNECE working languages (English, French and Russian) in order to let the delegates better view the implications of possible adaptation of CEVNI for their industry. Секретариат также просили по возможности получить и распространить текст международного стандарта EN 14744: 2005 на всех трех языках ЕЭК ООН (английском, русском и французском), с тем чтобы делегаты могли детальнее проанализировать последствия возможного согласования ЕПСВВП для своей промышленности.
As for the working methods of the Secretariat, an effort must be made, within existing resources, to increase the availability of working drafts and other preparatory materials used by the Secretariat in its two working languages and possibly in other official languages and to provide simultaneous interpretation at expert group meetings convened by the Secretariat. Что касается методов работы секретариата Комиссии, то необходимо в рамках имеющихся ресурсов работать над облегчением доступа к рабочим проектам и другим подготовительным материалам, которые использует секретариат, на двух рабочих и, возможно, других официальных языках, а также пытаться обеспечивать синхронный перевод на созываемых секретариатом совещаниях групп экспертов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.