Sentence examples of "world community" in English with translation "мировое сообщество"
Serbia's people recognize that without reintegration into the world community reconstruction is impossible.
Сербский народ осознает, что без повторной интеграции в мировое сообщество реконструкция невозможна.
Second, the world community welcomed China as a member of the World Trade Organization.
Во-вторых, мировое сообщество приветствовало вступление Китая во Всемирную торговую организацию.
Similarly, "opening" heralded the PRC's integration into the world community - especially the capitalist West.
Точно также, под "открытостью" подразумевалась интеграция КНР в мировое сообщество, особенно капиталистический Запад.
the world community is finding new ways to cooperate, even against a backdrop of terrorism and global recession.
даже на фоне терроризма и глобальной рецессии мировое сообщество находит новые пути к сотрудничеству.
The amazing discovery of Von Krantz and then his strange resignation are worrying the scientist's world community.
Удивительное открытие Фон Кранца и дальнейший его странный выход на пенсию вызывают беспокойство мирового сообщества ученых.
At the time of my inauguration, the world community was still divided on what Iran’s intentions were...
Во время моей инаугурации мировое сообщество все еще было разделено относительно истинных намерений Ирана...
The world community must continue to implement such approaches if it wishes to contain and prevent further crises.
Мировое сообщество должно продолжать внедрять новые подходы, если оно хочет сдержать текущие и предотвратить будущие кризисы.
Moreover, it is quite possible that the world community could have supported the overthrow of apartheid in other ways.
Более того, вполне возможно, что мировое сообщество могло содействовать свержению режима апартеида иными способами.
Much of the world community stopped trading with South Africa, and stopped making investments in South African-based enterprises.
Большая часть мирового сообщества перестала торговать с ЮАР и прекратила инвестиции в предприятия, базирующиеся в этой стране.
The magnitude of the tragedy galvanized the world community to intensify cooperation in order to strengthen peace and security.
Размах этой трагедии мобилизовал мировое сообщество на интенсификацию сотрудничества в целях укрепления мира и безопасности.
He has made clear his intention that the UN should implement the commitments that the world community has made.
Он ясно дал понять, что ООН должна реализовывать обязательства, принятые на себя мировым сообществом.
Iran will continue to threaten the world community that it will use its oil weapon, but this is highly unlikely.
Иран будет продолжать угрожать мировому сообществу использовать свое нефтяное оружие, но это маловероятно.
Mr. Lwin (Myanmar) said that the Millennium Declaration clearly expressed countries'determination to bring all-round development to the world community.
Г-н Лвин (Мьянма) говорит, что в Декларации тысячелетия четко отражена решимость стран добиться всестороннего развития мирового сообщества.
It also has obligations to its neighbors, to the world community (not to support terrorism, for example), and to its citizens.
У него также есть обязательства по отношению к соседям, мировому сообществу (чтобы не поддерживать терроризм, например) и своим гражданам.
The events of September 11th hit America because of who Americans are, and those events transformed the moral horizon of the world community.
События 11 сентября произошли в Америке и были направлены против американцев, и это изменило моральные представления мирового сообщества.
Such a resounding collapse of the Nuclear Non-Proliferation Treaty would pose a formidable challenge to the world community, particularly to the Middle East.
Такой громкий провал договора о нераспространении ядерного оружия станет вызывающей опасение проблемой для всего мирового сообщества, особенно для Среднего Востока.
In the last decade, the position of the UN as a symbol of the ideals of a peaceful world community has been steadily eroded.
За последнее десятилетие позиция ООН в качестве символа идеалов мирного мирового сообщества сильно покачнулась.
Many observers saw this display of unanimity as a conspicuous contrast to the deep divisions in the world community that surrounded the war in Iraq.
Многие наблюдатели отметили такое единодушие как явный контраст с размежеванием мирового сообщества по отношению к войне в Ираке.
Indeed, the real test of China’s claim that it is a responsible stakeholder in the world community will come soon at the United Nations.
Действительно, скоро в ООН произойдет реальное испытание китайских утверждений о том, что он является ответственным участником мирового сообщества.
In all cases, the world community will have to help pay the tab, since Sudan is too poor to bear the burden on its own.
В любом случае, мировое сообщество должно оказать здесь всю возможную помощь, поскольку Судан слишком беден, чтобы справиться самому.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert