Sentence examples of "wrist" in English

<>
Hey, want to see me dislocate my wrist? Хочешь покажу, как вывихнуть себе руку?
Second, I want my wrist behind the shot because of the recoil. Во-вторых, я хочу покрепче взять пистолет в руку, из-за отдачи.
You may want to continue wearing your wrist brace at night, though. Но возможно, на ночь тебе стоит одевать свой напульсник.
Slit his wrist, did a little self-surgery, turned himself into a eunuch, right? Порезал вены, провел небольшую операцию на себе, превратил себя в евнуха, так?
Dolly, get on the phone and find out which wrist he wore his rosary on. Долли - на телефон, выясни, на какой руке он носил чётки.
We distributed flyers and wrist bands in support of the Stand Up Against Poverty campaign. Мы распространяли листовки и тканевые браслеты в поддержку кампании " Встань на борьбу против нищеты ".
He's gonna testify against commissioner Santana and Aidan Kelly for a slap on the wrist. Он даст показания против комиссара Сантаны и Эйдана Келли в обмен на минимальное наказание.
I'm just going to go in the back and run a can opener across my wrist. Я просто зайду в подсобку и вены себе вскрою консервным ножом.
We will pay a fine, we'll restructure, we'll get a slap on the wrist, and you will keep your company. Мы заплатим штраф, перестроим структуру компании, получим по шее, и ты сохранишь свою компанию.
Get you a slap on the wrist for your original bribery charges, get you off murder, or stop you from bribing witnesses? Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей?
On your watch, that crazy bitch got a hold of a loaded gun, and you sent her home without so much as a slap on the wrist. Под вашим присмотром эта чокнутая дура стащила заряженный пистолет, а вы отправили её домой и разве что по головке не погладили.
In game achievements are such powerful motivators that they have been outsourced to other, non-game apps: Gamification is why you feel good when your fitness tracker buzzes your wrist every 10,000 steps. В игре достижения служат столь сильной мотивацией, что их переняли другие, неигровые, приложения: игрофикация — то, почему вы испытываете такое удовлетворение, когда ваш фитнес-браслет сигнализирует о каждых 10 тысячах шагах.
For years, we in the West - shame on us - talked up democracy around the world, but, despite the occasional gentle slap on the wrist of Arab despots, we accepted that there was an Arab exception to the desire for freedom and accountability. Годами мы, на "Западе" (позор нам), расхваливали демократию во всём мире, но, несмотря на редкие мягкие предупреждения в сторону арабских деспотов, мы соглашались с тем, что у стремления к свободе и подотчётности существует арабское исключение.
Where the IMF's next managing director will come down on this issue - and on whether fiscal salvation is to be achieved through austerity, with costs borne by ordinary citizens, even as bankers get only a mild slap on the wrist - is critically important, but hard to predict. Каким образом следующий управляющий директор МВФ приступит к разрешению этой проблемы и будет ли фискальное спасение достигнуто посредством мер жесткой экономии, а издержки будут переложены на плечи простых граждан, в то время как банкиры получат лишь незначительное предупреждение, является очень важным вопросом, но все это очень сложно предсказать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.