Ejemplos del uso de "wto" en inglés

<>
22 WTO document WT/DS266. 22 Документ ВТО WT/DS266.
Clustering and networking arrangements also play an important role in firm birth and survivals, for example in the tourism industry (Keller 2000; WTO, 2001). Механизмы территориально-производственного кооперирования и сетевых связей также играют важную роль в создании и выживании компаний, например в индустрии туризма (Keller 2000; WTO, 2001).
and hopefully, WTO will listen: и мы надеемся, что ВТО прислушается:
6. A new trade round should be launched at the WTO Ministerial Meeting in November, signaling the intention of all members to persevere on the path of free trade. 6. На ноябрьской встрече стран-участниц всемирной торговой организации (WTO) должен быть начат новый раунд переговоров, говорящий о намерении всех членов этой организации неуклонно придерживаться курса на развитие свободной торговли.
Fixing, not Sinking, the WTO Укрепить, а не потопить ВТО
One product of this partnership is a joint publication with the South Centre of a monograph, The WTO Multilateral Trade Agenda and the South, for which there has been great demand from developing countries. Одним из результатов такого сотрудничества стало опубликование совместно с Центром Юга монографии «The WTO Multilateral Trade Agenda and the South» («Программа действий ВТО в сфере многосторонней торговли и Юг»), которая пользуется большим спросом в развивающихся странах.
China breezes into the WTO. Китай изо всех сил стремится в ВТО.
Further information on the TRIPS Agreement and the work of the TRIPS Council can be found on the WTO Web site at http://www.wto.org (go to the “A-Z list” and click on “Intellectual property”). Дополнительную информацию о Соглашении по ТАПИС и работе Совета по ТАПИС можно получить на Web-сайте ВТО по адресу http://www.wto.org (выйти на " A-Z list " и нажать " Intellectual property ").
China's Looming WTO Revolution Китай в преддверии вступления в ВТО
The most important reason for ignoring these shouts is that, behind the scenes but not really hidden, the chief force organizing the demonstrations is America's organized labor, a movement with terrible problems with free trade (Nafta, trade with China, the WTO), anything, indeed, that looks like a global free market. Движущая сила демонстрантов – за кулисами, но не совсем вне видимости – профсоюзы Америки, организация, с ревностным отношением к свободной торговле (Nafta – Северо-Американская Ассоциация Международной Торговли; WTO – Мировая Торговая Организация; торговля с Китаем), ко всему, походящему на глобальный свободный рынок.
Vietnam still remains outside the WTO. Вьетнам до сих пор не является членом ВТО.
Yet WTO rules have their flaws. Однако и у правил ВТО есть свои недостатки.
The WTO is at a crossroads. ВТО в данные момент находится на распутье.
Yet euroatlantic introversion still permeates the WTO. И все же, евро-атлантическая замкнутость все еще преобладает в ВТО.
The WTO is not an exclusive club. ВТО — не эксклюзивный клуб.
China’s and the WTO: Unfinished Business Китай и ВТО: Незаконченная история
A WTO ruling is likely in mid-2013. Решение ВТО ожидается к середине 2013 года.
What benefit can they expect from the WTO? Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО?
But the WTO should also reconsider its involvement. Но и ВТО должна пересмотреть степень своего участия в этом процессе.
The WTO entry will make it official, perhaps. Вхождение в состав ВТО может придать ей более официальный статус.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.