Sentence examples of "yay or nay" in English

<>
Loafers and a suit, yay or nay? Лоферы и костюм, да или нет?
Yay or nay? Да или нет?
So is that a yea or nay on the cake? Так это "да" или "нет" насчёт торта?
So, yea or nay on the travel mug? Так да или нет насчет дорожной кружки?
Yea or nay on the first one. Да или нет сначала.
Yea or nay? Да или нет?
In spite of your surly, one might even venture taciturn, nature, mon ami, you remain an imposing and, whether you like it or nay, a de facto executive figure aboard this enchanted scow, the mutant horrors of which hold you in the very highest esteem. Несмотря на твою угрюмость, и даже рискну сказать неразговорчивость, мон ами, ты остаешься тут главным, и нравится тебе это или нет, ты - де факто командир этого мусорного ящика, безобразные твои пассажиры высоко тебя ценят.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
Yay, oh, big daddy Да, ох, большой папочка
Then there is the opiate of the people, which has somehow metamorphosed into a self-conscious, nay dialectical, cry for national liberation. Далее, есть опиум для народа, который каким-то образом трансформировался в осознанное, даже диалектическое, требование национального освобождения.
We're looking for a cartridge, yay big, preferably with prints. Ищем гильзу, большую, желательно с отпечатками.
Nay, of personal affront. ~ Нет, по личным оскорблением.
Brent threw a little "yay j" shindig my first day on the job. Брент устроил небольшую "ура" - вечеринку в мой первый день на этой должности.
And we have the right, nay, the obligation, to dump Ted into the lake every year. У нас есть право, нет, обязанность, ежегодно бросать Тая в озеро.
Yay, I love snow globes. Люблю снежные шары.
For I have the pride the privilege, nay, the pleasure of introducing to you a knight sired by knights. Потому что я с гордостью с привилегией, нет, с радостью представляю вам рыцаря, потомка рыцарей.
Last time I saw her, she was about yay high, 6 1/2, and she's just running up and down the hall in these little pink overalls and pigtails. Последний раз, когда видел её, она была вот такого роста 6 с половиной футов, и она носилось по корридору, в розовой одежде с косичками.
Nay, let him come! Нет, пусть приходит!
Well, is it bad form to say, "yay"? Ну, это плохо, если я скажу "Ура"?
If you have a daughter, the day, Nay, the minute she turns 18. Если у тебя будет дочка, в день, нет, в минуту, когда ей стукнет 18.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.