Sentence examples of "year-to-date statement" in English

<>
According to Nanex analysis, year to date through October 31st, there have been over 12,000 micro flash crash events, where very large individual stock prices fluctuated for brief moments. Согласно анализу Nanex, в течение года до 31-ого октября было зарегистрировано более 12 тыс. мгновенных микро-обвалов, когда цена отдельных акций колебалась в очень широком диапазоне в течение коротких моментов.
On the whole, should the price break below the channel bottom and 1.2194/80 levels, this would void USDCHF’s short-term upside outlook and push the it towards its year to date low at 1.1920. В случае прорыва цены ниже границы канала и уровней 1.2194/80 восходящий сценарий будет отменен, а USDCHF пойдет к уровню 1.1920.
It's beat the top four picks by global fund managers year to date, and now the World Bank thinks next year will be better, fundamentally speaking. А теперь и Всемирный банк полагает, что следующий год у нее будет лучше по основным показателям.
The U.S. election propelled PhosAgro’s share price to near 52-week highs in November, but it has declined 6.7% year to date, to close at 2,425 rubles ($42.36) per share Friday. В ноябре выборы в США обусловили рост курса акций «ФосАгро», которые достигли своего максимума за предыдущие 52 недели, однако к настоящему моменту он снизился на 6,7% до 2 425 рублей за акцию.
Note: You can view your purchase history by Last 3 months, Year to Date, or select custom dates. Примечание: Историю покупок можно просмотреть за последние 3 месяца, с начала года или за заданный период.
If you select Fiscal year to date or Budget to date, the ending date is determined from the fiscal period and the accounting date of the source document or accounting journal that is being checked. Если выбрать Финансовый год на дату или Бюджет на дату, дата завершения определяется из финансового периода и даты учета документа-источника или журнала учета, который проверяется.
Contain a date that falls between Jan 1 and today (year to date records) Содержат дату, которая приходится на период с 1 января до текущей даты (записи с начала года до настоящего момента)
Select a budget control interval, such as Fiscal year or Fiscal year to date. Выберите интервала бюджетного контроля, например Финансовый год или Финансовый год на дату.
Finally, in the current year to date two Porto prison guards had been arrested, one of whom had been placed in preventive detention pending disciplinary action, while the other was simultaneously the subject of a disciplinary inquiry and criminal proceedings. В заключение следует отметить, что в течение текущего года были арестованы два надзирателя тюрьмы Порту, один из которых находится в камере предварительного заключения до проведения дисциплинарного расследования, а второй подвергнут дисциплинарному разбирательству и против него возбуждено уголовное дело.
To set the system date, use the Date statement. Чтобы задать системную дату, используйте оператор Date.
His ideas are up to date. Его идеи современны.
I think it'll take more than a year to finish building our house. Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
Recently we have brought our office equipment up to date. Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
To date we have not yet received confirmation of shipment. Но до сих пор мы еще не получили никакого извещения о посылке.
People, a good year to all of us! Люди, хорошего нам всем года.
To date, however, we have been unable to find it. До сих пор он не поступил.
Very happy New Year to all! Всем счастливого Нового Года!
In all the documentation leaked by Mr Snowden, there has, however, been no evidence to date that the US has passed on foreign companies' trade secrets to its own companies. Во всех документах, раскрытых г-ном Сноуденом, тем не менее, до сих пор не было свидетельств того, что США передавали коммерческие тайны иностранных компаний своим собственным компаниям.
Happy New Year to all Всех с Новым годом
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.