Sentence examples of "input/output device" in English
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
To do this, you need to change settings in the computer's basic input/output system (BIOS).
Для этого необходимо изменить параметры BIOS компьютера.
Because iSCSI uses the SCSI transport protocol to transmit block data over TCP/IP networks, the involvement of a network can introduce components that are not traditionally thought of as high-speed input/output paths.
В iSCSI применяется транспортный протокол SCSI для передачи данных по сетям TCP/IP, в таких сетях могут присутствовать компоненты, которые в обычных условиях не обеспечивают высокоскоростного ввода-вывода данных.
File handles are cached to improve performance because cached file handles save the server from performing redundant input/output (I/O) and CPU cycles.
Дескрипторы файлов кэшируются с целью улучшения производительности, так как кэшированные дескрипторы файлов оберегают сервер от выполнения избыточных циклов процессора и ввода-вывода.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
The PoolThreadLimit registry value specifies the maximum number of input/output (I/O) worker threads that can be created in the Inetinfo.exe process, which in turn controls the maximum number of simultaneous connections that can be made to IIS.
Параметр реестра PoolThreadLimit указывает максимальное число рабочих потоков ввода/вывода, что, в свою очередь, определяет максимальное допустимое число подключений к IIS.
This may be simulated by, for example, disconnecting connectors for wiring related to the power supply from the power source or wiring related to the input/output to/from the warning system control.
Это может быть сделано, например, путем разъединения разъемов проводов, по которым подается энергия от источника энергии, либо проводов, подсоединенных к входным/выходным элементам системы предупреждения.
At the same time, however, they resulted in important and interesting indicators (e.g. structural criteria) sometimes being dropped in favour of less significant ones (e.g. input/output).
Однако это также привело к тому, что важные и представляющие интерес показатели (как, например, структурные критерии) в некоторых случаях были исключены, чтобы уступить свое место менее важным показателям (например, затраты/выпуск).
2002:- Assessment of input/output budget of acidifying compounds on level II monitoring sites;
2002 год:- Оценка баланса поступления/выхода подкисляющих соединений на участках мониторинга уровня II;
The input/output balance for Finnish and Swedish ICP Integrated Monitoring catchments has been reported in scientific papers and national reports.
Балансы входящих и выходящих потоков в водосборных бассейнах МСП по комплексному мониторингу в Финляндии и Швеции отражены в научных докладах и национальных материалах.
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities.
Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
The technical advantages include consistency in: survey/census design, user interface, and input/output data flows.
Технические преимущества включают в себя преемственность в: планировании обследований/переписей, использовании интерфейса пользователя и потоках ввода-вывода данных.
the most common input device is a keyboard
наиболее распространенным устройством ввода является клавиатура
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert