Sentence examples of "power on/off" in English

<>
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
Sounds On/Off Вкл./Выкл.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Switch On/Off Вкл./Выкл.
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
This feature turns On/Off all audible sound effects of the platform. Данная опция включает или отключает все звуковые эффекты.
My father works for a power company. Мой отец работает в электроэнергетической компании.
Enable — alert on/off. Разрешить — включить/выключить сигнал.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
Enable On/Off — enable/disable the alert. Включить/Выключить — включить/выключить сигнал.
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
Turn On/Off sound effects. Вкл./Выкл. звуковых эффектов.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
The 'Quick Links' menu bar is located on the top right hand corner of the platform and contains the following menu options: 'Create New Order', 'Choose QuickTrade Mode', 'Sounds On/Off', 'Layout Mode' and 'Full Screen'. Режим быстрой торговли Панель 'Быстрого управления' находится в правом верхнем углу платформы и содержит следующие опции: 'Create New Order' ('Открыть новый ордер'), 'Choose QuickTrade Mode' ('Выбрать режим быстрой торговли'), 'Sounds On/Off' ('Звук Вкл./Выкл.'), 'Default Layout' ('Вид платформы') и 'Full Screen' ('Во весь экран').
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.
This option is similar to the "Enable On/Off" context menu command and pressing of the Space key; Эта опция аналогична выполнению команды "Включить/Выключить" контекстного меню и нажатию клавиши Space;
It is beyond my power. Это не в моей власти.
Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'. Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'.
Hitler assumed power in 1933. Гитлер пришёл к власти в 1933 году.
At the top of the "Location" screen, tap the On/Off switch. Нажмите на переключатель в верхней части экрана Местоположение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.