Sentence examples of "random-access input/output" in English
Some errors can be caused by problems with your computer's hard disk or random access memory (RAM), rather than problems with Windows or other software running on your computer.
Некоторые ошибки могут быть вызваны проблемами с жестким диском и оперативной памятью (ОЗУ) компьютера, а не проблемами с Windows другим программным обеспечением на компьютере.
Number of bytes of random access memory (RAM) installed in the computer.
Количество байтов памяти с произвольной выборкой (ОЗУ), установленной на компьютере.
This isn't a guide to buying hardware that will speed up your computer. But no discussion of how to make Windows run faster would be complete without mentioning that you should consider adding more random access memory (RAM) to your PC.
В этой статье не рассматривается приобретение нового оборудования для ускорения работы компьютера, однако в обсуждении способов ускорения работы Windows нельзя не упомянуть возможность расширения оперативной памяти (ОЗУ) компьютера.
The benefits of using a 64-bit operating system are most apparent when you have a large amount of random access memory (RAM) installed on your computer, typically 4 GB of RAM or more.
Преимущества использования 64-разрядной операционной системы особенно очевидны при работе с большими объемами оперативной памяти (ОЗУ), например 4 ГБ и более.
This value represents the amount of random access memory (RAM) installed on the computer.
Это значение указывает объем установленной на компьютере памяти с произвольной выборкой (ОЗУ).
Amount of random access memory (RAM) installed in the computer.
Объем оперативной памяти (ОЗУ), установленной на компьютере.
The 64-bit version of Windows handles large amounts of random access memory (RAM) more effectively than a 32-bit system.
64-разрядная версия Windows использует большой объем оперативной памяти (ОЗУ) намного эффективнее, чем 32-разрядная версия.
Windows sets the initial minimum size of the paging file equal to the amount of random access memory (RAM) installed on your computer, and the maximum size equal to three times the amount of RAM installed on your computer.
Windows устанавливает исходный размер файла подкачки равным объему оперативной памяти вашего компьютера, а максимальный размер файла подкачки соответствует утроенному объему ОЗУ.
The other is that you have to realize that it is a random access medium, and you can, in fact, branch and expand and elaborate and shrink.
Что вы ещё должны уяснить, так это то, что это средство случайного доступа, и вы фактически можете разветвлять и расширять, преобразовывать и сокращать его.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account.
Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
My software never has bugs. It just has random features.
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
To do this, you need to change settings in the computer's basic input/output system (BIOS).
Для этого необходимо изменить параметры BIOS компьютера.
Because iSCSI uses the SCSI transport protocol to transmit block data over TCP/IP networks, the involvement of a network can introduce components that are not traditionally thought of as high-speed input/output paths.
В iSCSI применяется транспортный протокол SCSI для передачи данных по сетям TCP/IP, в таких сетях могут присутствовать компоненты, которые в обычных условиях не обеспечивают высокоскоростного ввода-вывода данных.
The only access to the village is from the river.
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
File handles are cached to improve performance because cached file handles save the server from performing redundant input/output (I/O) and CPU cycles.
Дескрипторы файлов кэшируются с целью улучшения производительности, так как кэшированные дескрипторы файлов оберегают сервер от выполнения избыточных циклов процессора и ввода-вывода.
Fallen rocks cut off the only access to the village.
Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert