Sentence examples of "Hold" in English with translation "tener"
Translations:
all116
tener19
sostener12
sujetar8
agarrar5
mantener4
aguantar4
celebrar3
tenerse3
abrazar2
guardar2
celebrarse1
detentar1
creer1
ocupar1
influencia1
other translations49
We must hold a meeting of the council of directors.
Debemos tener una reunión del Consejo de Dirección.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
Many international conferences have been held in Geneva.
Muchas conferencias internacionales han tenido lugar en Ginebra.
The lady's funeral was held at the local church.
El funeral de la mujer tuvo lugar en la iglesia local.
The wedding will be held in a 17th century church.
La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII.
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio.
The festival is held in the second week of January every year.
El festival tiene lugar todos los años durante la segunda semana de enero.
I held onto the rope for as long as I could but I finally had to let go.
Me aferré a la soga tanto como pude pero al final tuve que soltar.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert