Exemples d’usage de "building design" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
Tom doesn't like this design. A Tom no le gusta este diseño.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. La nueva cámara de la compañía ha sido mas tarde vendida como un diseño único de cualquier otra que hallamos vendido antes.
The high building can be seen from the window. El edificio alto puede verse desde la ventana.
First of all, we have to put your design to the test. Antes que nada, debemos poner tu diseño a prueba.
How many floors does this building have? ¿Cuántos pisos tiene este edificio?
It wouldn't be too hard to design a new website for you. No te sería muy difícil diseñar un nuevo sitio web.
That building is our school. Ese edificio es nuestra escuela.
We're studying French and web design. Estamos estudiando francés y diseño web.
The building is under construction. El edificio está en construcción.
I'm studying French and web design. Estoy estudiando francés y diseño de páginas web.
The minister approved the building plans. El ministro aprobó los planes de construcción.
Dice have differences in design in different cultures. Los dados tienen diferentes diseños en diferentes culturas.
He parked his car in front of the building. Él aparcó su coche en frente del edificio.
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. El primer punto que requiere aclaración es que el diseño fue puramente experimental.
They decided to pull down the old building. Decidieron derribar el viejo edificio.
She's studying French and web design. Ella está estudiando francés y diseño de páginas web.
The building has twenty floors. El edificio tiene veinte pisos.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !