Sentence examples of "expressed" in English
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.
She expressed her feelings for nature in a poem.
Ella expresó en un poema lo que siente por la naturaleza.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.
It was interesting seeing how the speakers expressed various kinds of emotions while they were speaking.
Fue interesante ver como los hablantes expresaban varios tipos de emociones mientras hablaban.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.
No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.
A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy.
El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert