Sentence examples of "input and output" in English
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released.
Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario.
The appearance of stereotypes and TV are very related.
La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Necesitas filtrar la salida de este comando para mostrar sólo las líneas que contienen "foo".
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
El ferrocarril siberiano es al mismo tiempo el más largo y el mejor conocido del mundo.
Thoughts and feelings are expressed by means of words.
Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Y como el Noble Corán dice: teme a Dios y habla siempre con la verdad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert