Sentence examples of "knock over" in English

<>
Let's knock on wood so that our dream will come true. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth. Adquirió fuerza de las personas no tan jóvenes que hicieron frente al gélido frío y el ardiente calor para llamar a las puertas de perfectos desconocidos y de los millones de estadounidenses que se ofrecieron voluntarios y se organizaron y demostraron que, más de dos siglos después, un gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no se desvaneció por Tierra.
Look at the large building over there. Mira aquel gran edificio.
Knock on the door of one's heart. Tocar en la puerta del corazón de uno.
Her blood flowed over her chest. Su sangre escurría por su pecho.
Open the door or we'll knock it down! ¡Abra la puerta o vamos a derribarla!
The opera ain't over till the fat lady sings. La ópera no termina hasta que cante la señora gorda.
Tom heard a knock at the door. Tom oyó un golpe en la puerta.
Thanks for coming over tonight. Gracias por venir esta noche.
You're the only person I know who doesn't knock before entering my office. Eres la única persona que conozco que no llama a la puerta antes de entrar en mi oficina.
She took over the business after her husband died. Ella se hizo cargo del negocio después de la muerte de su esposo.
Please knock before you come in. Por favor, golpeá la puerta antes de entrar.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
Please knock on the door before you enter. Por favor, llama antes de entrar.
Churches were erected all over the island. Se erigieron iglesias por toda la isla.
They're going to knock down that monument. Van a echar ese monumento por tierra.
It's over nine thousand! ¡Es de más de nueve mil!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.