Exemples d’usage de "march" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I'll be leaving in March. Me voy a ir en Marzo.
The band has played a march. La banda ha tocado una marcha.
The soldiers march in camouflaged uniforms. Los soldados marchan con uniformes de camuflaje.
In March, many flowers come out. En marzo salen muchas flores.
The composer of this work is the same who wrote the Slavonic March. El compositor de esta obra es el mismo que compuso la Marcha Eslava.
Tom will be thirty in March. Tom tendrá treinta años en marzo.
It will become much warmer in March. En marzo hará más calor.
A gunman shot him in March, 1981. Un pistolero le disparó en Marzo de 1981.
We have to pay taxes by March 15. Tenemos que pagar los impuestos antes del 15 de marzo.
At the end of March we'll marry. Nos casaremos a finales de marzo.
I was born on 23 March 1969 in Barcelona. Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona.
I was born in Barcelona on March 23, 1969. Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona.
March winds and April showers bring forth May flowers. Marzo ventoso y abril lluvioso, hacen a mayo florido y hermoso.
March 15 will be my last day of school. El 15 de marzo será mi último día de escuela.
I was born in Osaka on March 5, 1977. Nací en Osaka el 5 de marzo de 1977.
Thomas Jefferson left the White House in March of 1809. Thomas Jefferson dejó la Casa Blanca en marzo de 1809.
On March 15 we will have been married for 20 years. El 15 de marzo hará 20 años que nos casamos.
In March, the ground is still too cold to plant anything in the garden. En marzo el suelo aún sigue muy frío como para plantar algo en el jardín.
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year. Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.
The brass band played three marches. La banda de bronces tocó tres marchas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !