Exemples d'utilisation de "once upon a time" en anglais

<>
Once upon a time there, lived a pretty girl. Érase una vez una linda niña.
Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”. Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".
Once upon a time, there was a beautiful princess. Había una vez una hermosa princesa.
Once upon a time, there lived a cruel king. Había una vez un cruel rey.
Once upon a time, there lived a beautiful princess. Había una vez una hermosa princesa.
Once upon a time lived a king who had three daughters. Había una vez un rey que tenía tres hijas.
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango. Había una vez, un gato que se llamaba Tango.
Once upon a time there was a chicken, that had a crispbread. Había una vez un pollo que tenía una tostada.
Once upon a time there was a dwarf who lived in the woods. Había una vez un enano que vivía en el bosque.
Once upon a time there was a dwarf that lived in the forest. Había una vez un enano que vivía en el bosque.
once upon a time érase una vez
She hit upon a good idea. Ella dio con una buena idea.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
While on a mountain trip, I was chewing on some hard, stale bread when I happened upon a huge snake. Durante un viaje a las montañas, masticaba un trozo de pan duro y rancio, cuando me encontré con una enorme serpiente.
Tom believes that there is a time and a place for everything. Tom cree que hay un tiempo y un lugar para todo.
I came upon a friend of mine. Me encontré con un amigo mío.
Mary told Tom that she had met a time traveler at the bar, but he thought that she was just being naive. Mary le dijo a Tom que había conocido a un viajero del tiempo en el bar, pero él pensó que ella solo estaba siendo muy ingenua.
The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward. El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde.
Don't try to do two things at a time. No intentes hacer dos cosas a la vez.
As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag. Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !