Exemples d’usage de "replied" en anglais avec traduction en espagnol

<>
"I’m already married", replied Mary. "Ya estoy casada", contestó Mary.
Sorry I haven't replied to your letter earlier. Siento no haber contestado tu carta antes.
When asked what wine he liked to drink, he replied, "That which belongs to another." Cuando se le preguntó qué vino le gustaba beber, él contestó: "El que le pertenece a otro."
He made a rude reply. Él contestó de manera tosca.
Tom didn't know how to reply. Tom no sabía cómo contestar.
Please do not reply directly to this email Por favor no conteste directamente a este correo electrónico
I am happy to reply to your last letter. Me complace contestar a su última carta.
He replied to his parents. Él respondió a sus padres.
Smith replied that he was sorry. Smith respondió que lo sentía.
No one replied to the question. Nadie respondió a la pregunta.
I replied automatically when I heard my name. Respondí automáticamente cuando oí mi nombre.
I was asked, "You OK, kid?". I replied, "Fine." Me preguntaron, "¿Estás bien, muchacho?". Yo respondí, "Estoy bien."
She replied that she had never seen the man before. Respondió que nunca había visto al hombre antes.
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit. "Solo estoy pensando acerca de mi deseo," respondió el pequeño conejo negro.
When Zeno was asked what a friend was, he replied, "Another I." Cuando a Zeno le preguntaron qué era un amigo, él respondió: "Otro Yo"
"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag." -No -respondió la dependienta-. Estoy hablando en serio. Ya ha visto el precio en la etiqueta.
"No," Dima replied. "To help me buy this Armani. I'm dirty, remember?" –No –respondió Dima–, para ayudarme a comprar este armani. Estoy sucio, ¿recuerdas?
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. —Estoy en una tienda Armani comprándome un traje, por supuesto —respondió Dima.
"Walakum-us-Salam, Al-Sayib!" Dima replied. "What are you up to these days?" —¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima— ¿Qué andas haciendo estos días?
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !