Exemples d’usage de "sails" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous18 navegar15 vela3
A blast of wind swelled the sails. Una ráfaga de viento llenó las velas.
God provides the wind, but man must raise the sails. Dios provee el viento, pero el hombre debe alzar las velas.
I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination. No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino.
He sailed the Seven Seas. Él navegó por los siete mares.
They usually sail in calm waters. Ellos usualmente navegan en aguas apacibles.
The pirates sailed the seven seas. Los piratas navegaron por los siete mares.
The boat sailed across the Pacific Ocean. El barco navegó por el Océano Pacífico.
It is very pleasant to sail these waters. Es muy agradable navegar estas aguas.
I'd like to sail around the world. Me gustaría navegar por todo el mundo.
He realized his ambition to sail around the world. Él cumplió su ambición de navegar por el mundo.
He is sailing a little boat on the water. Él está navegando un pequeño bote en el agua.
She was looking forward to going sailing with him. Ella estaba deseando irse a navegar con él.
They sailed for months in hope of "gold and glory". Navegaron durante meses con la esperanza del oro y la gloria.
Tom thought that it would be fun to go sailing. Tom pensó que sería entretenido ir a navegar.
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. Fracasó en el intento de navegar cruzando el oceano Pacífico.
The Vikings sailed most of the North Atlantic before entering the Mediterranean sea. Los vikingos navegaron gran parte del Atlántico Norte antes de entrar en el mar Mediterráneo.
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. "Navegué por el Mediterráneo en una goleta cuando tenía 17 años" dijo lenta y cuidadosamente.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim. La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !