Sentence examples of "violent" in English
Translations:
all14
violento14
People are becoming more short-tempered and violent.
La gente se está volviendo más irritable y violenta.
War results only in senseless and violent destruction.
La guerra se reduce a una destrucción violenta y sin sentido.
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
A decir verdad, estoy cansado de películas violentas.
We have to be prepared to cope with violent storms.
Debemos estar preparados para enfrentarnos a tormentas violentas.
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
Él fue finalmente sentenciado a cinco años de prisión por ese violento crimen.
Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims.
Los extremistas violentos han explotado estas tensiones dentro de una pequeña pero potente minoría de musulmanes.
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Cuando declara que desea la vida eterna, en realidad, el hombre meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa.
Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.
Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma.
All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert