Sentence examples of "weren't" in English with translation "haberse"
Translations:
all25453
ser14577
estar6874
tener913
hay886
haber577
hacer493
ir428
deber169
llevar126
parar107
venir106
costar67
verse24
andar21
encontrar18
haberse17
caer14
encontrarse10
cumplir9
obligar5
estarse2
perseguir2
concernir1
tenerse1
constituir1
other translations5
I was surprised at her immediate recognition of me.
Me sorprendió que ella me haya reconocido inmediatamente.
Nothing has been heard from him since he left for America.
No se ha sabido nada más de él desde que se marchó a América.
I would have liked to have seen 'Casablanca' when the movie was discussed.
Me hubiera gustado haber visto 'Casablanca' cuando se discutía acerca de la película.
In France, where the site was founded, Tatoeba has become a cultural and social phenomenon.
En Francia, donde se fundó, Tatoeba se ha convertido en un fenómeno cultural y social.
I put my suitcase in the baggage room yesterday, but now it seems to be missing.
Ayer puse mi maleta en la sala de equipajes, pero ahora parece haberse perdido.
He ran off with his best friend's wife and hasn't been heard from since.
Él se fugó con la esposa de su mejor amigo y desde entonces no se ha sabido nada de él.
He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university.
Él se ha dedicado al estudio de la energía atómica desde que se graduó de la universidad.
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
El artículo retrataba al acusado como culpable, a pesar de haberse probado su inocencia.
While I was coming home I saw him, but he pretended that he hadn't seen me.
Le vi cuando volvía a casa, aunque él fingió no haberme visto.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.
If a natural language can be compared to a tree, which has developed during the course of time, Esperanto can be compared to a plastic tree, which was created artificially.
Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep.
Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert