Sentence examples of "wondered" in English with translation "preguntarse"
Translations:
all123
preguntarse123
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.
Tom se preguntó que tan rápido podría Mary subir una escalera.
Tom wondered why Mary wouldn't French kiss him.
Tom se preguntó por qué Mary no se daría un morreo con él.
Tom wondered why Mary didn't tell him about it.
Tom se preguntó por qué Mary no le había contado al respecto.
But most of all he wondered what her name was.
Pero más que nada, él se preguntaba cuál era su nombre.
She wondered where Sam was and what he was doing.
Ella se preguntó dónde estaba Sam y qué estaba haciendo.
As the tigers approached, we wondered who would be eaten first.
Así como los tigres se aproximaban, nos preguntábamos quién sería devorado primero.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
"Could it be...?" Dima wondered. "Did I finally get the right Al-Sayib?"
—¿Será posible...? —Dima se preguntó— ¿Habré encontrado por fin al Al-Sayib correcto?
Tom wondered how difficult it would be to find a job in Boston.
Tom se preguntaba qué tan difícil sería encontrar un trabajo en Boston.
Baffled by Sherlock Holmes' cryptic remarks, Watson wondered whether Holmes was intentionally concealing his thoughts about the crime.
Desconcertado por las enigmáticas observaciones de Sherlock Holmes, Watson se preguntó si Holmes estaría ocultando intencionadamente sus consideraciones acerca del crimen.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert