Sentence examples of "à ce titre ," in French

<>
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir. I demanded that they be allowed to leave.
Ne fais pas attention à ce qu'elle dit. Never mind what she says.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Verrais-tu un inconvénient à ce que je rentre tôt à la maison ? Would you mind if I went home early?
Tu t'habitueras vite à ce temps froid. You'll soon get accustomed to this cold weather.
Ne lui dis rien à ce propos. Don't tell her about it.
L'accident s'est produit à ce croisement. The accident happened at that crossing.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
À ce moment-là j'ai vraiment compris que les gorilles ont des sentiments. At that time I really understood that gorillas have feelings.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison. I hadn't expected anyone to be home.
J'apprécie sa nouvelle demeure, mais je ne m'attendais pas à ce qu'elle soit aussi petite. I like his new house, but I had not expected it to be so small.
Elle n'avait rien à dire à ce sujet. She had nothing to say about it.
Ne crois pas à ce qu'elle dit. Don't believe what she says.
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet. I had to get rid of my doubt about it.
Je ne peux pas me fier à ce qu'elle dit. I cannot trust what she says.
Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta. Just at that time, the bus stopped.
Dites-moi ce que vous avez vu à ce moment-là. Please tell me what you saw then.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.