Sentence examples of "à notre égard" in French
L'Union Soviétique adopta une attitude hostile à notre égard.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie.
Heat and light are necessary for our existence.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait.
I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ?
How about asking her to join our trip abroad?
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser.
The concept is quite alien to our way of thinking.
Joignez une photographie récente à notre formulaire d'inscription.
Attach a recent photograph to your application form.
La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil.
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Nous allons rendre visite à notre institutrice la semaine prochaine.
We will visit our teacher next week.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois !
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué.
I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années.
A very unfortunate case came to our attention several years ago.
À notre grand mécontentement, il a fait irruption à la fête.
To our great annoyance, he barged in on our party.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert