Sentence examples of "à part égale et entière" in French

<>
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Lisez-vous quelque chose à part la Bible ? Do you read something besides the Bible?
J'aimerais avoir le ketchup à part. I'd like to have ketchup on the side.
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents. Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Nous sommes tous là à part lui. All but for he are here.
Il n'y avait personne ici à part moi. There was no one there besides me.
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps. Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time.
Personne ne le connaît très bien à part ses parents. Apart from his parents, no one knows him very well.
Personne n'était absent à part elle. No one was absent except her.
À part dans quelques circonstances, personne n'est autorisé à entrer dans l'immeuble. Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
Personne à part Tom ne connaît son adresse. No one knows his address but Tom.
À part son caractère, elle est très bien. Apart from her temper, she's all right.
À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba. Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba.
Lis-tu quelque chose à part la Bible ? Do you read something besides the Bible?
Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux. I found nothing but a pair of scissors.
À part ma sœur, ma famille ne regarde pas la télé. Apart from my sister, my family doesn't watch TV.
Noël est un jour férié à part. Christmas is a special holiday.
Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui aime faire ça. You're the only person I know besides me who likes to do that.
À part les examens, nous serions contents. If it were not for exams, we would be happy.
À part moi, tous les membres croient à ce qu'il dit. Every member but me believes what he says.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.