Sentence examples of "à titre de compensation" in French

<>
Je te les transmets à titre indicatif. I'll give them to you as a rough guide.
Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
Le livre fut publié à titre posthume. The book was published posthumously.
J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Le titre de ce roman provient de la Bible. The novel takes its title from the Bible.
Le proviseur de la faculté dont le nom est Mademoiselle Baker, a en son titre de responsable administratif une place réservée dans le parking pour sa petite voiture. The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson. No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
Je ne pouvais pas me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Je n'ai pas pu me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Je fus incapable de me rappeler le titre de cette chanson. I wasn't able to remember the title of that song.
Sir William Lucas, autrefois négociant à Meryton, possédait une jolie fortune. Ayant exercé honorablement l’office de maire, il avait obtenu du roi le titre de chevalier. Sir William Lucas had been formerly in trade in Meryton, where he had made a tolerable fortune, and risen to the honour of knighthood by an address to the king during his mayoralty.
Cette fonction prend deux paramètres, le premier est le titre de la fenêtre, le second, le titre de l'icône. This function takes two parameters, the first one is the title of the window, the second one will be the title of the icon.
Je n'ai pas pu me rappeler le titre de la chanson. I failed to recall the song's title.
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie. "I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime.
Il reçut une importante somme d'argent en compensation de sa blessure. He received a large sum of money in compensation for his injury.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Le titre s'est effondré du jour au lendemain. The stock has gone down over night.
Le gros titre attira mon attention ce matin. The headline caught my eye this morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.