Exemples d'utilisation de "écrasement de la tête" en français

<>
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Je crois que Tom est blessé. Il saigne de la tête ! I think Tom is hurt. Blood is coming out of his head!
Il y a deux sortes de travail dans le monde : celui de la tête et celui des mains ; intellectuel et manuel. There are two kinds of work in the world--head work and hand work; mental and manual.
Ça coûte les yeux de la tête. It costs an arm and a leg.
Il la regarda de la tête aux pieds. He looked at her from head to foot.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Il m'observa de la tête aux pieds. He stared at me from head to foot.
Il me fit un signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Ça a dû me sortir de la tête. It must have slipped my mind.
Ce livre me passe au-dessus de la tête. This book is above my understanding.
A l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture. A under-glass holder for proximity reading heads.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. I can't get that song out of my head.
Je n'arrive pas à me sortir cette stupide chanson de la tête ! I can't get this silly tune out of my head!
La balle l'atteignit au côté gauche de la tête. The ball hit him on the left side of the head.
Il était couvert de boue, de la tête aux pieds. He was covered with mud from head to foot.
Elle hocha de la tête en réponse à ma question. She nodded in response to my question.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Ça peut te coûter la tête. It could cost you your head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !