Sentence examples of "élections" in French
Il va probablement remporter les prochaines élections.
He is probably going to win the next elections.
Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.
The sitting government is likely to win in the coming election.
Il retrouvera son travail lors des prochaines élections.
He will get his job back at the next election.
L'Occident regarde avec méfiance les élections au Rwanda.
The West watches the elections in Rwanda with suspicion.
"Que penses-tu des élections municipales ?" "Je ne sais pas."
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
Maria fut enchantée quand elle sut les résultats des élections.
Mary felt happy when she learned the results of the election.
Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
It looks like the party in power will win the upcoming election.
Le 2 mai 2011 est le jour des élections fédérales canadiennes: n'oubliez pas d'aller voter!
The 2nd of May 2011 is the date of the Canadian Federal Elections: Don't forget to go vote!
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes.
Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
Il se bat le dos au mur dans cette élection.
He is fighting with his back to the wall in the election.
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique.
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert