Sentence examples of "étranglement avec une main" in French

<>
Quel est le son d'un applaudissement à une main ? What is the sound of one hand clapping?
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Une couleur est une main de poker dans laquelle la totalité des cinq cartes sont de la même couleur. A flush is a poker hand where all five cards are of the same suit.
On peut avoir le dernier mot avec une femme, à la condition que ce soit oui. You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.
Trois rois et deux huit lui donnèrent une main pleine. Three kings and two eights earned him a full house.
N'importune pas tes parents avec une chose aussi futile. Don't bother your parents with such a trivial thing.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Il attacha le paquet avec une ficelle. He bound the package with a string.
Il parlait avec une douceur caractéristique des Sudistes. He spoke with a softness characteristic of southerners.
Il parlait avec une voix traînante typique du Texas. He spoke with a typical Texan drawl.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile. It was hard for him to live on his small pension.
Il attacha les vêtements ensemble avec une ficelle. He bound the clothes together with a string.
Ce n'est pas facile d'écrire avec une craie. It is not easy to write in chalk.
J'ai des problèmes avec une chose après l'autre. I am having trouble with one thing after another.
Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille. His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Il était marié avec une Canadienne. He married a Canadian girl.
Quand Sony est revenu avec une proposition de 2 milliards, CBS n'a pas pu refuser. When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.
John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut. John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Jetons-le et recommençons avec une feuille vierge. Let's throw it away and start over with a clean slate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.