Usage examples of "être à ton aise" in French with translation to English

<>
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
Je suis très inquiet à ton sujet. I'm very worried about you.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
Quelle marque de nourriture pour chien donnes-tu à manger à ton chien ? What brand of dog food do you feed your dog?
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
Par quel moyen te rends-tu à ton travail ? How do you travel to work?
Je voudrais être à Paris. I'd like to be in Paris.
Ta mère est morte d'inquiétude à ton sujet. Your mother is worried sick about you.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
"Combien de temps ça prend pour aller d'ici à ton école ?" "Environ 10 minutes à pied." "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train. He hurried so as to be in time for the train.
J'étais malade d'inquiétude à ton sujet. I've been worrying sick about you.
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Quelle distance y a-t-il d'ici à ton école ? How far is it from here to your school?
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Je suis juste à ton côté. I'm right beside you.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir. I have to be home tonight before it gets dark.
Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne. I'll stand by you no matter what happens.
J'aimerais être à Paris en ce moment. I wish I were in Paris now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!