Sentence examples of "être d'avis différent" in French

<>
Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait. My view was different from his as to what should be done.
Je n'arrive pas à me faire à l'idée que le temps est si différent ici. I can't get over how different the weather is here.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Elle a un accent anglais différent. She has a distinct English accent.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
C'est différent de ce que je pensais. This is different from what I thought.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Mon appareil photo est différent du tien. My camera is different from yours.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Il est différent de ce qu'il était avant. He is different from before.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part. What you say is quite different from what I heard from him.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais. It's really different from what I expected.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé. This desk is different from the one I ordered.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Le Japon est actuellement très différent de ce qu'il était il y a vingt ans. Japan is now very different from what is was twenty years ago.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.