Sentence examples of "être du complot" in French

<>
J'ai bien peur de ne pas être du même avis que toi sur ce point. I'm afraid I differ with you on this point.
Il prétend ne pas être du coin. He pretends that he's a stranger here.
D'après le journal, il a participé au complot. According to the newspaper, he participated in the plot.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
C'est, je crois, un fait indéniable que les Américains sont, en tant qu'Américains, le peuple le plus conscient d'eux-mêmes et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations forment un complot visant à les déprécier. It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Certaines personnes voient un complot derrière presque tout. Some people see a conspiracy behind almost everything.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Le complot pour assassiner le président fut découvert juste à temps. The plot to assassinate the president was discovered just in time.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
J'ai immédiatement percé leur complot. I saw through their plot at once.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Le général prit part au complot avec ses hommes. The general participated in the plot with his men.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Cette année va être prospère. This year is going to be prosperous.
Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi. I plan to study this afternoon after I get home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.