Sentence examples of "Apporte" in French

<>
Translations: all60 bring50 give2 other translations8
Apporte un panier de pommes. Bring a bucket of apples.
La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes. The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned and given precise and exact explanation.
Apporte ta carte d'étudiant ! Bring your student ID!
Apporte de la pizza et de la bière ! Bring pizza and beer!
Je vous apporte l’addition tout de suite. I'll bring you the bill immediately.
Une nouvelle année apporte toujours de l'espoir. A new year always brings hope.
Chaque année, le printemps nous apporte de la douceur. Every year, spring brings warm weather to our town.
À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses. Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
Mais je ne suis pas sûr qu'il apporte le bonheur à tous. But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit. It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
Avant d'ajouter une nouvelle phrase, vérifiez s'il vous plaît que votre phrase apporte bien du nouveau vocabulaire en recherchant les mots-clés. Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.
Apportez ici le poisson gelé. Bring the frozen fish here.
Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Il nous apporta de tristes nouvelles. He brought us sad news.
Puis-je vous apporter autre chose ? Can I bring you anything else?
Bill m'a apporté ce livre. Bill brought me the book.
As-tu apporté un sèche-cheveux ? Did you bring a hair dryer?
Peux-tu apporter cette fleur à Kate ? Could you bring this flower to Kate?
Quelqu'un nous a apporté des raisins. Someone has brought us some grapes.
Avez-vous apporté votre carte d'identité ? Have you brought your ID card with you?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.