Sentence examples of "Autrement" in French

<>
Translations: all19 otherwise11 differently1 other1 other translations6
Je ne peux pas penser autrement. I can't think otherwise.
Désormais, je vois la vie autrement. I see life differently now.
Il n'y a pas de moyen d'atteindre l'île autrement qu'en bateau. There is no way of reaching the island other than by boat.
Allez-y immédiatement, autrement vous serez en retard. Go at once, otherwise you will be late.
Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement. Now that I am teacher, I think otherwise.
Vas-y toute de suite, autrement tu seras en retard. Go at once, otherwise you will be late.
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau. He studied hard; otherwise he would have failed again.
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas. You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Ne gaspille pas ta jeunesse, autrement tu le regretteras plus tard. Don't waste your youth, otherwise you'll regret it later.
Nous devons quitter l'hôtel avant 10h, autrement nous allons manquer le train pour Miami. We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement. Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel". Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ? For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does?
Carole a refusé. Autrement dit, sa réponse a été "non". Carol refused; in other words her answer was "no."
Je ne peux pas faire autrement que lui obéir. I cannot do otherwise than obey him.
Une baleine est un mammifère ; autrement dit, elle allaite ses petits. A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
L'argent et moi, ça fait deux ; autrement dit, je suis pauvre. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Comment peut-il agir autrement ? How else can he act?
Je ne sais pas comment le formuler autrement. I don't know how else to put it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.