Sentence examples of "De nos jours" in French with translation "nowadays"

<>
De nos jours, la viande est chère. Beef is expensive nowadays.
Les libertés individuelles se réduisent de nos jours. Personal liberty is diminishing nowadays.
Tout le monde est heureux de nos jours. Everybody is happy nowadays.
De nos jours beaucoup de personnes voyagent en voiture. Nowadays many people travel by car.
De nos jours les enfants ne jouent pas dehors. Nowadays children do not play outdoors.
De nos jours il est difficile de trouver du travail. Nowadays jobs are hard to come by.
De nos jours, le prix des biens est très élevé. Nowadays prices of commodities are very high.
Les produits faits main sont très chers de nos jours. Handmade goods are very expensive nowadays.
De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné. Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
Les produits faits à la main sont très chers de nos jours. Handmade goods are very expensive nowadays.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre. Nowadays, a safety zone is not always safe.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une domestique. Nowadays few people can afford to employ a maid.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne. Nowadays few people can afford to employ a maid.
De nos jours, il est presque impossible de trouver une fille qui ne porte pas de tatouage. Nowadays it is nigh on impossible to find a girl who does not wear a tattoo.
Nous avons réellement, de nos jours, tout en commun avec l'Amérique, hormis, bien entendu, la langue. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
De nos jours, il y a vraiment de tout dans les love hotels...karaoke, jeux video, vidéos et un réfrigérateur. Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent. Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us.
Bien que les programmeurs utilisent quotidiennement les points-virgules, la plupart des gens les utilisent de nos jours seulement pour les émoticônes. Even though computer programmers may use semicolons every day, nowadays most people only use semicolons for emoticons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.