Sentence examples of "Même si" in French

<>
Translations: all52 even if24 even though15 other translations13
Même si cela comporte un risque, il est minime. There is little, if any, risk in this matter.
Brosse-toi les dents, même si tu es fatigué. Brush your teeth, however sleepy you are.
Même si elle une femme, elle peut soulever cet haltère. Woman as she is, she can lift this barbell.
Même si je suis peut-être malheureux, je ne me suiciderai pas. Although I may be unhappy, I won't commit suicide.
Même si elle n'est plus, je l'aime encore plus que tout. Although she is gone, I still love her more than anything.
Même si elle était une fille, Johanne n'était pas du tout intimidée. Girl as she was, Joan was not daunted at all.
Même si Jim travaille très fort, son emploi n'est pas très payant. Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
Même si le soleil se levait à l'Ouest, je ne changerais pas mon opinion. If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse. If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis. Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
Qui veut réellement servir à l’émancipation de l’humanité doit avoir le courage de regarder la vérité en face, même si celle-ci est cruelle. Anyone who really wishes to apply themselves to the freedom of mankind must have the courage to face the truth, regardless how bitter it may be.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue. That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées. Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.