Sentence examples of "Nouvelle" in French

<>
Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois. Having failed several times, he tried to do it again.
Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois. You are entitled to try once again.
Tu te dois de saisir cette opportunité, car il est possible qu'elle ne se présente pas une nouvelle fois. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Nous avons appris la nouvelle de sa mort. We received word of her death.
Je n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois. I haven't heard from him these several months.
Il a écrit cette nouvelle à vingt ans. He wrote this novel at twenty.
Mon vieux, tu me jettes sur une nouvelle planète. My very educated mother just served us nine pizzas.
Il est désormais nécessaire de rajouter une nouvelle règle. It is now necessary to add another rule.
Il a écrit une nouvelle basée sur un mythe. He wrote a novel based on ancient myths.
Il a senti une soudaine urgence d'écrire une nouvelle. He felt a sudden urge to write a novel.
Une nouvelle décennie est passée le temps d'un clignement d'yeux. Another ten years went by quickly.
C'est de loin la meilleure nouvelle qui a été publiée cette année. This is by far the best novel that has been published this year.
Je pense qu'il m'est impossible d'écrire une nouvelle en français. I think it impossible for me to write a novel in French.
S'il vous plait mettez en évidence ce problème à la nouvelle réunion. Please bring the matter forward at the next meeting.
Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution. The five documents treat of the French post-revolutionary situation.
Après un peu de congés, je prévois de partir pour une nouvelle tournée de concerts. After a little time off, I plan to go on another concert tour.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.