Sentence examples of "Qui que ce soit qui" in French

<>
Qui que ce soit qui dit cela est un menteur. Whoever says so is a liar.
Connais-tu qui que ce soit qui fredonne en travaillant ? Do you know anyone who hums while they work?
Connaissez-vous qui que ce soit qui fredonne en travaillant ? Do you know anyone who hums while they work?
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Je ne crois pas qu'il y ait qui que ce soit de mauvais dans ce monde. I don't believe that there is any evil person in this world.
Y a-t-il qui que ce soit dans la pièce ? Is there anyone in the room?
C'est très bien juste nous deux. Nous n'avons pas besoin de qui que ce soit d'autre. It's fine just the two of us. We don't need anyone else.
As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
Qui que ce soit se trouve-t-il dans la pièce ? Is there anyone in the room?
Il est très lent pour sympathiser avec qui que ce soit. He is very slow at making friends with anybody.
Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre. I can't think of anybody else.
As-tu signalé ce problème à qui que ce soit ? Have you told anyone about this problem?
Elle parlait rarement à qui que ce soit. She rarely talked to anybody.
Cache ceci dans un endroit sûr. Je ne veux pas que qui que ce soit mette les mains dessus. Hide this in a safe place. I don't want anyone getting their hands on it.
Avez-vous signalé ce problème à qui que ce soit ? Have you told anyone about this problem?
Ma mère se lève plus tôt que qui que ce soit d'autre. My mother gets up earlier than anyone else.
Je t'aime davantage que qui que ce soit d'autre. I love you more than anyone else.
Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ? Did you give a copy of the disk to anyone?
Ils ne sont pas très différents de qui que ce soit d'autre. They are not very different from anybody else.
Stéphane ne dévoilerait à qui que ce soit ses manigances destinées à le venger de ses amis pour lui avoir fait une farce. Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back on his friends for pranking him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.