Sentence examples of "Sinon" in French

<>
Essaye maintenant, sinon tu le regretteras plus tard. Try now, or you will be sorry for it later.
Allons-y maintenant. Sinon, nous serons en retard. Let’s go now. Otherwise, we’ll be late.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société. He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
Lève-toi tôt sinon tu seras en retard. Get up early, or you'll be late.
Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon. He is noisy, but otherwise a very nice boy.
Beaucoup, sinon la plupart des traducteurs professionnels traduisent seulement vers leur langue natale. Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
Alors, écoutez le médecin, sinon vous n'irez pas bien. Now, listen to the doctor, or you won't get well.
Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni. He told the truth, otherwise he would have been punished.
Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici. His skeptical friend said that a truly productive space industry may be hundreds, if not thousands, of years from now.
Vous devriez manger plus, sinon vous ne vous rétablirez pas avant longtemps. You should eat more, or you won't get well soon.
Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid. Put the teapot on the burner, otherwise the tea will be cold.
Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
Maintenant, sois un bon garçon et sinon, je t'enverrai sur Obéron. Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon.
J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train. I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers. With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ? For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does?
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots. We must learn to live together as brothers or perish together as fools.
Il lit rarement, sinon jamais. He seldom, if ever, reads a book.
Fermez-la. Sinon, vous serez virées. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Fermez-la. Sinon, vous serez virée. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.