Sentence examples of "achat mutuel entre institutions" in French
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids.
A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Les gens veulent plus d'argent pour développer les institutions éducatives.
People want more money to expand educational institutions.
La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.
The distance between stars is measured in light years.
Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat.
Please find attached the VAT invoice for your recent purchase.
Toutes les institutions ecclésiastiques nationales, qu'elles soient juives, chrétiennes ou turques, ne m'apparaissent que comme des inventions humaines, établies pour terrifier l'humanité, la mettre en esclavage et monopoliser le pouvoir et les profits.
All national institutions of churches, whether Jewish, Christian or Turkish, appear to me no other than human inventions, set up to terrify and enslave mankind, and monopolize power and profit.
Vous trouverez en attachement la facture de TVA correspondant à votre dernier achat.
Attached you will find the VAT invoice for your recent purchase.
Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
This has shaken my faith in the institutions of government.
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou.
There is an air service between Tokyo and Moscow.
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc.
The dress has a beautiful contrast between red and white.
Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
There's an important difference between talking "with" someone and talking "to" them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert