Sentence examples of "action de Grâce" in French

<>
Pourquoi les Étasuniens mangent-ils de la dinde le jour d'action de grâce ? Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas. Bank lending is rising because of lower interest rates.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
Ils rendirent grâce à Dieu. They thanked God.
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Des langues qui ne se seraient jamais retrouvées ensemble dans un système traditionnel peuvent être connectées grâce à Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Ce n'est pas une action équitable. This is not a fair act.
La grâce n'est pas encore venue. Grace has not come yet.
Une idée est exprimée en action. An idea is expressed in terms of action.
J'ai été capable de réussir grâce à ton conseil. I was able to succeed because of your advice.
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
Cet ordinateur fonctionne grâce à une batterie. This computer runs on batteries.
Son action est contraire à la loi. His action is against the law.
Si ce n'est grâce à l'eau, il n'y aurait pas de vie sur Terre. If it were not for water, there would be no life on the earth.
Ton action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Je ne peux assez lui rendre grâce. I can't praise him enough.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.